Last Updated on 2025-07-12 by Lee
かけだ/かける 的用法
「かけだ/かける」文法
1. かけだ
- 意义 (意味): 表示动作或状态“进行到一半”、“尚未完成”,强调动作或状态的未完成性。
- 接续 (接続): 动词的连用形(ます形去掉ます)+ かけだ
- 例:食べかけだ - 吃了一半的(食物)
- 例句 (例文):
- 食べかけだのパンを捨てた。- 我扔掉了吃到一半的面包。
- 読みかけだの本をテーブルに置いた。 - 我把读到一半的书放在桌子上。
- 書きかけだの手紙をまた書きます。 - 我要重写写了一半的信。
- 言いかけだ言葉を飲み込んだ。 - 我把说到一半的话咽了回去。
- 作りかけだの模型を片付けた。 - 我收拾了制作到一半的模型。
2. かける
「かける」是一个动词,有多种用法,这里主要介绍与“かけだ”相关的用法,即表示动作或状态“开始”、“着手”、“尝试”等。
-
意义 (意味):
- 表示动作的开始: “开始…”、“着手…”。
- 表示某种状态的开始: “变得…”、“呈现…”。
- 表示某种行为或行动: “施加”、“倾注”、“花费”。
-
接续 (接続):
- 动词连用形(ます形去掉ます)+ かける
- 例:言いかける- 刚要说
- 名词 + を + かける
- 例:声をかける - 搭话
- 名词 + に + かける
- 例:命をかける- 赌上性命
- 动词连用形(ます形去掉ます)+ かける
-
例句 (例文):
- 彼は私に話しかけかけた。- 他开始跟我说话了。
- 彼はその問題に真剣に取り組みかけた。 - 他开始认真对待那个问题了。
- 彼はその事業に全財産をかけた。- 他把全部财产都投入到那个事业中。
- 彼は私に声をかけた。- 他跟我打了招呼。
- 彼はそのプロジェクトに情熱をかけている。 - 他对那个项目倾注了热情。
3. 注意事项 (注意点):
- 区别: 「かけだ」强调动作的未完成性,而「かける」是一个多义动词,表示动作的开始、施加、花费等。
- 语感: 「かけだ」通常给人一种“半途而废”的感觉,而「かける」则根据具体语境有不同的含义。
- 时态: 「かけだ」通常与过去时连用,表示过去某个时间点开始,但未完成。 「かける」的时态则根据具体语境而定。