Last Updated on 2025-07-12 by Lee
からには的用法
「からには」文法
1. 意义 (意味)
「からには 」表示“既然…就…”、“既然…就必须…”、“既然…就应该…”,用于表示由于某种原因或理由,所以必须采取相应的行动、承担责任,或者应该有相应的态度。
它强调了基于某种前提的必然性或义务。
2. 接续 (接続)
- 普通形 + からには
- 例:学生であるからには、勉強しなければならない。- 既然是学生,就必须学习。
3. 例句 (例文)
- 学生であるからには、勉強しなければならない。- 既然是学生,就必须学习。
- 約束したからには、守らなければならない。- 既然答应了,就必须遵守。
- 社会人であるからには、自覚を持って行動すべきだ。- 既然是社会人,就应该有自觉地行动。
- この仕事を引き受けたからには、最後までやり遂げなければならない。- 既然接受了这份工作,就必须坚持到底。
- リーダーになったからには、責任を果たさなければならない。- 既然成为了领导,就必须履行责任。
- 日本に住むからには、日本の文化を理解しようと努力すべきだ。- 既然住在日本,就应该努力理解日本文化。
- 試合に出るからには、優勝を目指したい。 - 既然要参加比赛,就想以优胜为目标。
- プロになったからには、観客を感動させなければならない。 - 既然成为了职业选手,就必须让观众感动。
4. 注意事项 (注意点)
- 强调责任或义务: 「からには」强调基于某种原因而产生的责任、义务或应该采取的行动。
- 使用场合: 适合用于表达决心、责任感、义务感或建议。
- 后半句: 后半句通常是表示行动、责任、决心或建议的句子。
- 与「以上 (ijou)」的区别: 「以上」也表示“既然…”,但语气比「からには」更正式,更强调客观事实。