Last Updated on 2025-07-12 by Lee
からいいようなものの的用法
「からいいようなものの」文法
1. 意义
- からいいようなものの: 表示“因为…所以还好没…”,通常用于表达虽然情况没有变得很糟,但仍然有一些不好的方面。它带有一种指责或不满的语气。
- からよかったものの: 表示“因为…所以还好…”,通常用于描述虽然情况没有变得很糟,但仍然有一些不理想的方面。它强调了某种结果的好处,但同时也指出了不足之处。
2. 接续
- 接续: 普通形 + からいいようなものの
- 例:雨が小降りだったからいいようなものの、大雨だったら濡れていただろう。
- 接续: 普通形 + からよかったものの
- 例:彼が来たからよかったものの、遅れてしまった。
3. 例句
からいいようなものの 的例句:
- 怪我をしなかったからいいようなものの、危ない運転をしていた。
(因为没有受伤,所以还好,但驾驶很危险。) - 雨が小降りだったからいいようなものの、大雨だったら大変だった。
(因为只是小雨,所以还好,但如果是大雨就麻烦了。) - 彼が手伝ってくれたからいいようなものの、まだまだ時間が足りない。
(因为他帮了我,所以还好,但时间还是不够。)
からよかったものの 的例句:
- 通りがかりの人が助けてくれたからよかったものの、一人だったら大変なことになるところだった。
(因为路过的人帮了我,所以还好,但如果是一个人就会很麻烦。) - 今日は少し風が強かったものの、晴れてとても気持ちが良かった。
(今天虽然风有点大,但晴天让人感觉很好。) - 彼が来たからよかったものの、遅れてしまった。
(因为他来了,所以还好,但还是迟到了。)
4. 注意事项
- 语气: 这两个表达都带有一种对情况的反思,强调虽然有好的方面,但仍然存在不足之处。
- 使用场合: 适合用于口语和书面语中,尤其是在描述复杂的情感或情况时。
- 指责感: 「からいいようなものの」通常带有指责的语气,适合用于表达不满或担忧的场合。