きり/きりだ的用法

N2きり,きりだ

Last Updated on 2025-07-12 by Lee

きり/きりだ的用法

 

きり/きりだ」文法

 

1. 意义 (意味)

「きり/きりだ 」主要有以下几种用法:

  • ① 只有…;仅… (限定): 表示“只有…”、“仅…”,强调数量、时间、范围等的限定。
  • ② …之后就…;…以来就… (时间): 表示“…之后就…”、“…以来就…”,强调某事发生后,后续状态或动作的持续性。
  • ③ 终于…;好不容易… (强调): 强调经过一段时间或努力后,终于实现某事。

2. 接续 (接続)

  • ① 只有…;仅… (限定):

    • 动词た形 + きり
      • 例:食べたきり - 吃了之后就… (只有吃)
    • 名词 + きり
      • 例:二人きり - 只有两个人
  • ② …之后就…;…以来就… (时间):

    • 动词た形 + きり
      • 例:会ったきり - 见了面之后就…
  • ③ 终于…;好不容易… (强调):

    • 动词た形 + きりだ
      • 例:苦労したきりだ  - 终于吃苦了

3. 例句 (例文)

① 只有…;仅… (限定):

  1. 二人きりで話したい。- 想只有两个人谈话。
  2. 今日は水きりで、何も食べていない。- 今天只喝了水,什么都没吃。
  3. 彼は一度会ったきりで、それから連絡がない。- 他只见过一次面,之后就没了联系。
  4. この部屋には、テレビきりしかない。- 这个房间里只有电视。
  5. 彼とはメールきりの付き合いです。 - 我和他只有邮件往来。

② …之后就…;…以来就… (时间):

  1. 卒業してきり、一度も会っていません。 - 毕业之后就再也没见过面。
  2. 彼女と別れてきり、酒ばかり飲んでいる。- 和她分手之后,就只喝酒。
  3. あの手紙を書いてきり、返事が来ない。- 写了那封信之后,就没收到回信。
  4. 子供が生まれてきり、旅行に行っていない。- 孩子出生之后,就没去旅行。
  5. 一度失敗してきり、自信をなくしてしまった。- 失败一次之后,就失去了自信。

③ 终于…;好不容易… (强调):

  1. 苦労したきりだ、成功した。 - 终于吃苦了,成功了。
  2. 長い間待ったきりだ、やっと彼が来た。 - 等了很长时间,他终于来了。
  3. 頑張ったきりだ、試験に合格した。- 终于努力了,考试合格了。
  4. 大変な思いをしたきりだ、目標を達成できた。- 终于经历了艰难,达成了目标。
  5. 長い道のりを歩いたきりだ、頂上に着いた。- 终于走了漫长的路,到达了山顶。

4. 注意事项 (注意点)

  • 限定用法: 注意「きり」的限定意义,强调数量、范围等的限制。
  • 时间用法: 在表示时间的时候,通常表示从某个时间点开始,后续状态或动作的持续性。
  • 强调用法: 「きりだ」通常带有感慨的语气,强调经历了困难或努力后,终于实现了某事。
  • 与「だけ 」的区别: 「だけ」表示“只有”,而「きり」的语气更强调“仅此而已”,有一种限定和结束的意味。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注