Last Updated on 2025-07-12 by Lee
ことなく的用法
「ことなく」文法
1. 意义 (意味)
「ことなく」表示“没有…”、“不…就…”、“从未…”。它用于表示没有做某事,或者在没有发生某事的情况下,发生了另一件事。
2. 接续 (接続)
- 动词未然形 (ない形) + ことなく
- 例: 失敗することなく、成功した。- 没有失败,就成功了。
3. 例句 (例文)
- 彼は、一度も休むことなく、毎日学校に通った。- 他从未休息过,每天都去学校。
- 努力を続けることなく、諦めてしまった。 - 没有继续努力,就放弃了。
- 彼は、誰にも相談することなく、決断した。- 他没有和任何人商量,就做了决定。
- 事故は、幸いにも死者が出ることなく、終わった。 - 事故幸运地没有造成人员伤亡,就结束了。
- 彼女は、遅刻することなく、いつも時間通りに来る。- 她从未迟到,总是准时来。
- 彼は、困難を乗り越えることなく、途中で諦めてしまった。 - 他没有克服困难,半途而废了。
- そのチームは、敗北することなく、優勝した。- 那个队没有失败,就获得了冠军。
4. 注意事项 (注意点)
- 否定意义: 「ことなく」具有否定的意义,表示没有发生某事。
- 正式场合: 在书面语和正式场合使用较多。
- 与「ないで」的区别: 「ないで」表示“不…就…”,而「ことなく」更强调没有发生某事。例如:「食べないで - 不吃就…」和「食べることなく- 没有吃…」。
- 强调程度: 「ことなく」比「ないで」的语气更强烈,强调完全没有发生某事。