てまで的用法

N2てまで

Last Updated on 2025-07-13 by Lee

てまで的用法

 

「てまで」文法

 

1. 意义 (意味)

「てまで」表示“甚至到…的地步”、“不惜…”,强调为了达到某个目的,付出了极大的牺牲或代价。它通常带有一种不择手段的语气,表示为了某个目标而采取极端的措施。

2. 接续 (接続)

  • 动词て形 + まで 
  • 名词 + までして 

3. 例句 (例文)

  1. 借金してまで新しい車を買う必要はないですよ。
    • 不必到借钱的地步去买新车。
  2. 病気になってまで、仕事を続ける必要はない。
    • 不必到生病的地步去继续工作。
  3. 友達は休みをとってまで、私に会いに来てくれた。
    • 朋友甚至请假来见我。
  4. 彼は成功するために、家族を犠牲にしてまで働いている。
    • 他为了成功,甚至牺牲了家庭。
  5. そんなことをしてまで、彼女に好かれたいとは思わない。
    • 我不想为了那种事而去讨好她。

4. 注意事项 (注意点)

  • 极端性: 「てまで」强调为了某个目的所采取的极端措施,通常带有负面的含义。
  • 语气: 这种表达方式在口语和书面语中都可以使用,但在正式场合中使用时要注意语气的适当性。
  • 与其他表达的区别: 与「てでも」相比,「てまで」更强调极端的程度和牺牲,而「てでも」则更侧重于为了达到目的而采取的行动。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注