ずにすむ/ないですむ/なくてすむ的用法

N2ずにすむ,ないですむ,なくてすむ

Last Updated on 2025-07-13 by Lee

ずにすむ/ないですむ/なくてすむ的用法

 

「ずにすむ/ないですむ/なくてすむ」文法

 

1. 意义 (意味)

「ずにすむ/ないですむ/なくてすむ」表示“不用…就…了”、“避免了…”、“免于…”,用于描述通过某种方式或情况,避免了做某事或发生某种情况。它强调的是一种避免了不必要行为或情况的结果。

2. 接续 (接続)

  • 动词未然形 (ない形) + で + すむ

    • 例: 行かないすむ  不用去就…了
    • 注意: 动词未然形 (ない形) 变化:
      • 五段动词:词尾「う」变成「わ」+「ない」-> 例如:書く -> 書かない
      • 一段动词:词尾「る」去掉 + 「ない」-> 例如:食べる  -> 食べない
      • サ变动词:する -> しない
      • カ变动词:くる -> こない
  • 动词未然形 (ない形) + で + すみません (正式)

    • 例: 行かないすみません - 不用去就…了 (正式)
  • 动词未然形 (ない形) + で + すむ/ないですむ

    • 例: 食べないすむ - 不用吃就…了
    • 例: 食べないないですむ  - 不用吃就…了 (强调)
  • 动词未然形 (ない形) + で + すむ/ないですむ

    • 例: 食べないすむ - 不用吃就…了
    • 例: 食べないないですむ  - 不用吃就…了 (强调)
  • 形容词的否定形 + く + て + すむ/ないですむ

    • 例: 高くなくてすむ- 不贵就…了

3. 例句 (例文)

  1. 電車が動いているので、タクシーに乗らないですみそうだ。 - 因为电车在运行,所以不用坐出租车了。
  2. 自分で作らないで、買ってすむから楽だ。 - 因为不用自己做,买来就可以,所以很轻松。
  3. 今日は雨が降らないですみそうだ。- 今天看来不用下雨了。
  4. お金を借りないで済んだ。- 避免了借钱。
  5. 高いものを買わないで済んでよかった。 - 不买贵的东西真是太好了。
  6. 急いで行かなくても、間に合いそうなので、走らないで済みます。 - 因为即使不着急去也赶得上,所以不用跑了。
  7. パスポートがなくても、運転免許証で済む場合がある。 - 即使没有护照,也有可以用驾照代替的情况。

4. 注意事项 (注意点)

  • 避免: 「ずにすむ/ないですむ/なくてすむ」强调的是通过某种方式避免了做某事或发生某种情况。
  • 能力/可能性: 通常表示有能力或有可能性避免某种行为。
  • 语气: 语气比较轻松,口语中常用。
  • 与「なくてはいけない 」的区别: 「なくてはいけない」表示“必须…”,强调义务和必要性,而「ずにすむ/ないですむ/なくてすむ」则表示避免了某种行为。
  • 使用场合: 常用于日常会话,表达一种轻松、庆幸的心情。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注